欢迎您访问云南自考网!网站为考生提供云南自考信息服务,供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以云南省招生考试院(www.ynzs.cn)为准。 在线提问 网站导航

云南自考网

自考热线:15608716348

自考办电话 | 在线提问 | 公众号

2007年10月自学考试《英语[二]》完整讲义[41]

来源:云南自考网 发表时间:2018-05-23   阅读量:

立即报名

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

 2.be 与助动词搭配作谓语

  例如:There is no doubt about his guilt .

  There can be very little doubt about his guilt .

  3.与其它词相结合构成谓语

  例如:There are estimated to be more than …

  There is going to …

  4.其它一些表示“存在”意义的动词也可以代替to be作谓语

  例如:There existed a conflict .

  5.除be之外, 谓语动词还可以用 occur ,come,live stand , lie

  以及复合结构 happen to be,seem to be , be likely to be , be bound to be.例句参见书中P.91注释1

  IV.练 习

  1.单词英译汉

  domestic,statistic,diplomat,exploit,campaign,execute,convict,

  despite,deserving,shelf,minimum,status,deport,

  2.句子英译汉

  (1)There are estimated to be more than 20,000 overseas domestic servants working in Britain.

  (2)Of these 20,000 , just under 2,000 are being exploited and abused by their employers.

  (3)The sad condition of women working as domestics around the world received much media attention earlier this year in several highly publicized cases.

  (4)A Filipino maid was executed in Singapore after being convicted of murder, despite protests form various quarters that her guilt had not been adequately established.

  (5)She used to work for a very low wage at a tea factory in Sri Lanka.

  (6)Because she found it difficult to feed her four children, she accepted a job working as a domestic in London.

  (7)So if they do complain , they risk being deported.

  (8)This included increasing the minimum age of employees to 18, getting employees to read and understand an advice leaflet, getting employers to agree to provide adequate maintenance and conditions, and to put in writing the main terms and conditions of the job (of which the employees should see a copy)。

  (9)For the main problem facing overseas maids and domestics who try to complain about cruel living and working conditions is that they do not have independent immigrant status and so cannot change employer.

  (10)It is, they say, the right to change employers which distinguishes employment from slavery.

  3.句子汉译英

  (1)处理有关事务的政府部门没有做统计。

  The government department that deals with relevant affairs does not keep statistics.

  (2)正因为她无法养家才同意做家仆。

  It was because she found it difficult to feed her family that she accepted a job working as a domestic.

  (3)她是一名沙特外交官直接从菲律宾雇到伦敦来工作的。

  She was hired by a Saudi diplomat directly from the Philippines to work in London .

  (4)家仆的工作状况得到了新闻媒介的关注。

  The conditions of working as domestics have received media attention .

  (5)雇主们总是威胁要把我们遣送回国。

  The employers always threatened to send us back to our countries.


云南自考网声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:952056566@qq.com

8888人已通过
开始测试

云南自考便捷服务

  • 微信交流群
  • 微信公众号


微信扫一扫加入考生微信群
①学习交流、②考试提醒、③自考解答
④自考资料、⑤新闻通知、⑥备考指导

  • 视频课程
  • 真题下载
云南自考英语(二)精讲视频课程

英语(二)

云南自考行政法学00261课程讲解视频

行政法学

云南自考文学概论(一)课程精讲视频

文学概论(一)

云南自学考试课程【内科护理学(一)】试听

内科护理学(一)

云南省自学考试【思想道德修养与法律基础(

思修03706

云南自考课程:中国近现代史纲要课程精讲视

中国近现代史纲要